Mielőtt belemerülnél az olvasásba, szépen kérlek, olvasd el ezt a pár sort!!!

 

Mi is az a Midnight Sun?

-Ötödik rész? Dehogyis! Ez az Alkonyat Edwardosított változata lett volna, ahol Bella gondolatai helyett Edwardéba nyerünk betekintést. Még az elején kijelentem, hogy ez csak egy vázlat és nem is teljes, hiszen csak 12 fejezetből áll, némelyik hiányos.

 

Kalózfordítások?

-Ez egy határozott NEM. Mivel becsben tartom Stephenie Meyert, és eszem ágában sincs szerzői jogait megsérteni, arra gondoltam, kötök egy kompromisszumot.

-Azt hiszem tudjátok, hogy az internetes lékelés után az írónő kijelentette: még sem fejezi be a Midnight Sun-t. Később mégis nekilátott... de végül most ott tartunk, hogy egyéb projekteken dolgozik. Éppen ezért a hivatalos weboldalán közzétette a kilékelt változatot, hogy a becsületes rajongók bűntudat nélkül letölthessék. Én is onnan szereztem meg angolul.

-Akkor most jön a kompromisszumos rész.---> Én szívesen lefordítom az angolul nem értő magyar rajongók számára a vázlatot, viszont amint tudomást szerzünk arról, hogy a szerző befejezi és publikálja a könyvet, töröljük a weblapot, és meghagyom profi fordítóknak a könyv lefordításának megtiszteltetését. Úgy érzem, ez esetben nem lehet szó kalózfordításról, hiszen Stephenie-nek ebből a részből nincs bevétele, és én sem a pénzszerzés miatt teszem, emellett a vázlat tartalmát sem változtatom meg, és a lehető leghűbben próbálom majd lefordítani.

 

Amit ajánlok:

  1. Ha még nem olvastad a Twilight-ot, mindenképpen tedd meg, mert ezt a vázlatot csak akkor fogod tudni igazán értékelni!
  2. Ha megteheted, hogy angolul olvasd el a Midnight Sun-t, akkor ne pazarold az idődet erre az amatőr fordításra.

 

Köszönet

-tel tartozok pár emberkének, hogy támogatnak/tak.

  • Rózi (BFF) : az ötletgazda és weblapfelelős is egyben, nem is említem, hogy még lelki támaszom is ...
  • Link : aki Rózi jóvoltából a szörnyűséges (tényleg még annál is borzalmasabb) zongoraképből egy tökéleteset szerkesztett
  • Hugim : aki minden idegesítésemet tűri, aki felolvasott nekem részleteket az Alkonyatból, és akit szinoníma szótárként is használhatok.

 

Végezetül:

-Mivel én n(s)em vagyok vámpír, és szükségem van az alvásra, emellett néha még tanulok is, az összes meglévő fejezetet nem győzöm egyszerre lefordítani, de dolgozok, amilyen gyorsan csak tudok! (Tényleg!;)

-Szívesen fogadok értelmesen megfogalmazott építő jellegű kritikát, ha viszont negatív véleményed csak primitíven tudod kifejteni, akkor kérlek, tartsd meg magadnak!

-Ha első kézből szeretnél értesülni a következő fejezet elkészüléséről, akkor a Vendégkönyvben, Üzenőfalon, vagy akár e-mail-ben tudasd ezt velünk ;)

 

Köszi,

 

 

Aylee                                    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                         

Oldalmenü
Diavetítő
Naptár
Szavazás
Mit szólsz az oldalhoz (főleg tartalmilag)?:)
Fényévekkel jobb, mint a többi hasonló
Talán jobb, mint a hasonló témájú oldalak
Semmiben sem jobb/rosszab, mint a többi
Kicsit lemarad a többitől
Hozzá sem lehet hasonlítani a többihez